當你第一次碰觸我顫抖的手
透過手溫 我終於體會到你的溫柔
一打開久閉的窗戶 迎面吹來清新的風
微笑 哭泣 自從我和你相遇
我的世界開始充滿著光輝
在向日葵搖曳的太陽下
感受風 感受你
所有 深信不疑 不知所措 躊躇不已的事
也許就是我生存的答案
將黑白的毎天 繪上色彩
微笑 哭泣 自從我和你相遇
未來也都充滿著光輝
在向日葵搖曳的太陽下
任憑我 高歌明日
在有限的日子 無法停住的時間裡
能讓你多愛我呢
讓你愛我吧? 只要有你
連天空的光都不會消失
微笑 哭泣 自從我和你相遇
未來也都充滿著光輝
在向日葵搖曳的太陽下
任憑我 朝著明天…
好想對你說「謝謝」 如果是現在就說的出口
別忘記一同共度的季節
如同向日葵的太陽般
用我的歌聲 來照耀你
任憑我 照顧你 照耀你
(羅馬拼音)
fu ru e te i ru wa ta shi no u ta ni ha ji me te ki mi ga fu re te
ya sa shi i ki mo chi a ta ta ka sa ni yatto ki zu i ta n da
to za shi ta ma do wo a ke re ba a ta ra shi i ka ze ga fu i ta
wa ratte na i te ki mi to de atte mi e ru se ka i wa ka ga ya ki da shi ta
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no shi ta de ka n ji te i ta ka ze wo hi bi wo
shi n ji ru ko to ma yo u ko to mo ta chi do ma ru ko to mo ze n bu
wa ta shi ga i ma ko ko de i ki te ru ko ta e ka mo shi re na i
mo no ku ro no ma i ni ti ga i ro zu i te yu ku yo u ni
wa ratte na i te ki mi to de atte tsu zu ku mi ra i wa ka ga ya i te i ta
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no shi ta de wa ta shi no ma ma a shi ta wo u ta u yo
ka gi ri a ru hi bi wo to ma ra na i ji ka n wo do re da ke a i se ru ka na
a i se ru yo ne ki mi ga i re ba
hi ka ri sa e mo so ra sa na i de
wa ratte na i te ki mi to de atte tsu zu ku mi ra i wa ka ga ya i te i ta
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no shi ta de wa ta shi no ma ma a shi ta wo
a ri ga to u tsu ta e ta i i ma na ra i e ru yo
su go shi ta ki se tsu mo wa su re wa shi na i yo
hi ma wa ri yu re ru ta i yo u no yo u ni wa ta shi no u ta ki mi wo te ra su yo
wa ta shi no ma ma
ki mi wo ki mi wo
(日文)
震えている 私の手に 初めて君が触れて
やさしい気持ち 温かさに やっと気づいたんだ
閉ざした窓を開ければ 新しい風が吹いた
笑って…泣いて…君と出逢えて
見える世界は輝きだした
向日葵揺れる タイヨウの下で
感じていた 風を 君を…
信じること 迷うことも 立ち止まることも 全部
私が今 ここで生きてる 答えかもしれない
モノクロの毎日が 色づいていくように…
笑って…泣いて…君と出逢えて
続く未来は輝いていた
向日葵揺れる 太陽の下で
私のまま 明日を 歌うよ
限りある日々に 止まらない時間を
どれだけ愛せるかな
愛せるよね? 君がいれば
光さえも そらさないで
笑って…泣いて…君と出逢えて
続く未来は輝いていた
向日葵揺れる 太陽の下で
私のまま 明日を…
「ありがとう」伝えたい 今なら言えるよ
過ごした季節も 忘れはしないよ
向日葵揺れる 太陽のように
私の歌 君を… 照らすよ
私のまま 君を…君を…
stay with me
歌詞 中文+羅馬+日文
想見面的心情充滿了我的心房
a i ta i ki mo chi a fu re ta ra
逢いたい気持ち溢れたら
我的思念能否傳達至你的心房
ko no o mo i ga u ma ku do to ku no ka na
この思いがうまく届くのかな
即便是透過小小窗戶 只要能見到你就心滿意足
chi i sa na ma do ni a ra wa re ta a na ta o mi ru da ke de u re shi ku na ru
小さな窓に現れた、あなたを見るだけで嬉しくなる
那天默默地承受著眼淚一滴滴滑落下來
a no hi ni sooto o i te iita na mi da no tsu bu ka ke da ra
あの日にそっと置いていった涙の粒抱えたら
演奏著我的夢想
ne e yu mi o ka na de ta
ねぇ夢を奏でた
stay with me 你是屬於我最耀眼的陽光
stay with me a na ta wa watashi da ke no o o ke na hi ka ri
stay with me あなたは私だけの大きな光
stay with me 我想永遠永遠牽著你的手
stay with me a na ta to zuuto zuuto
stay with me あなたとずっとずっと
然後在通往明天的小路上和你一同漫步
de o tsu na i de i ta i so shi te a shi da e tsu tsu ku so no mi chi o a ru i de yu ko u
手を繋いでいたい、そして明日へ続くその道を歩いてゆこう
時間像似被封存在箱子裡
ji ka n no ha ko ni do ji ko me ta
時間の箱に閉じ込めた、
翅膀被你折斷在風中了嗎
tsu ba sa o a na ta ga ka ze ni no se ta no
翼をあなたが風に乗せたの
突然在這城市迷失方向
fu to ma i o a ri ta yo ru no ma chi
ふと舞い降りた夜の街
你給我的勇氣去了哪裡
mo raata yu u ki de u ta i da se tan da
もらった勇気で歌い出せたんだ
我對你的喜歡不會輸給你所付出的努力
gan baade ru anata ni ma ke na i yo u n a su pi ido de ne e....
我的思念能否傳達至你的心房即便是透過小小窗戶 只要能見到你就心滿意足那天默默地承受著眼淚一滴滴滑落下來演奏著我的夢想stay with me 你是屬於我最耀眼的陽光stay with me 我想永遠永遠牽著你的手然後在通往明天的小路上和你一同漫步時間像似被封存在箱子裡翅膀被你折斷在風中了嗎突然在這城市迷失方向你給我的勇氣去了哪裡我對你的喜歡不會輸給你所付出的努力頑張ってるあなたに負けないようなスピードで、ねぇ…
- May 07 Mon 2007 06:01
[音樂] 太陽之歌 <img src="http://www6.plala.or.jp/Tomotomo/mate/icon/t-a1.gif" border="0">
close
太陽之歌
全站熱搜
留言列表